Hamilton Beach ENV02.QXD 840156300 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Malé kuchyňské spotřebiče Hamilton Beach ENV02.QXD 840156300. Hamilton Beach ENV02.QXD 840156300 User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
840156300
Countertop Oven with Convection
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 15
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 28
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Four à convection de comptoir
Horno de convección para mostrador
840156300 ENv02.qxd 11/2/06 8:53 AM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Four à convection de comptoir

840156300Countertop Oven with ConvectionEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...

Strany 2

10Honey Bun Cake 1⁄2 cup (125 ml) packed brown sugar1⁄2 cup (125 ml) white sugar1⁄3 cup (80 ml) chopped pecans (optional)2 teaspoons (10 ml) ground ci

Strany 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11Pumpkin Cookies1 package 18.25 ounce (517g) white cake mix2 teaspoons (10 ml) pumpkin pie spice1 cup (250 ml) canned pumpkinTo preheat the oven, set

Strany 4 - Parts and Features

12Sage Pork Roast with Apple1 2-pound (450 – 900 g) pork roast1 teaspoon (5 ml) dried sage1⁄2 teaspoon (2.5 ml) black pepper1 tablespoon (15 ml) garli

Strany 5 - How to Use Your Oven

13Broiling RecipesParmesan Baked Fish1 pound (450 g) fresh or frozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy1 tablespoon (15 ml) olive oil1

Strany 6 - Convection Cooking

14Customer ServiceIf you have a question about your appliance, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type,

Strany 7 - Optional Features (cont.)

15wAVERTISSEMENTRisque d’incendie• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four.• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoire

Strany 8 - Baking Recipes

16Renseignements de sécurité aux consommateursCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.La longueur du cordon de cet appareil a ét

Strany 9

17Pièces et caractéristiques1. Témoin d'alimentation2. Sélecteur de température3. Bouton de réglage de la fonction4. Commande ON/OFF (marche/arrê

Strany 10 - Easy Banana Bread

1818Utilisation du four 1. Placer la grille au centre ou au basdu four selon les aliments à cuire.2. Tourner le sélecteur de températureà la températu

Strany 11 - Convection Recipes

19Cuisson au gril1. Placer la grille du four au centre oudans le haut du four. Disposer les ali-ments sur la grille de cuisson au grildans le moule à

Strany 12 - Rotisserie Recipes

2wWARNINGFire Hazard• Do not use with oven cooking bags. • Do not store any materials, other than recommended accessories, in this oven whennot in use

Strany 13 - Broiling Recipes

20Caractéristiques facultatives (suite)1. Placer la grille du four à la position laplus basse dans le four puis mettrele moule à cuisson sur la grille

Strany 14 - Customer Service

21Nettoyage du fourLe plateau coulissant du four devraitêtre nettoyé régulièrement pour assurerd’excellents résultats et garder le fouren bon état plu

Strany 15

221 c. à table (15 ml) de persil frais, finement hâché1⁄4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1⁄4 c. à thé (1,25 ml) de poivreRecettes à cuisson au fourPoulet r

Strany 16 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

23Pizza 5 minutesMuffins anglais, coupés en deux et légèrement grillésSauce à pizza ou spaghettiPour préchauffer le four, régler le bouton de commande

Strany 17 - Pièces et caractéristiques

241⁄4 tasse (60 mL) de beurre ou margarine, ramolli(e)1⁄2 tasse (125 mL) de raisins secs (facultatif)Recettes à cuisson par convectionPain à la banane

Strany 18 - Utilisation du four

25Pain de maïs double1⁄4 tasse (60 mL) de lait1 œuf 1⁄4 tasse (60 mL) d’huile végétalePour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la te

Strany 19 - Caractéristiques facultatives

Recettes à cuisson au grilPoisson au parmesan1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou surgelé tel que morue, saumon ou hoplostète orange1 c. à ta

Strany 20 - Cuisson au tournebroche

Service à la clientèleSi vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numérosans frais de service à la clientèle. Avant de faire u

Strany 21 - Dépannage

28wADVERTENCIAPeligro de incendio• No use con bolsas de cocción en el horno.• No almacene ningún material, diferente a los accesorios recomendados, en

Strany 22 - Recettes à cuisson au four

29SALVAGUARDIAS IMPORTANTESCuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempreprecauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:1. Lea toda

Strany 23 - Glaçage pour gâteau moelleux

3Consumer Safety InformationIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electric appliances, basic safety precautions should always be followed,including the follo

Strany 24 - Biscuits à la citrouille

30Piezas y Características1. Luz indicadora de encendido2. Perilla de temperatura3. Perilla de función4. Programador de tiempo/control deencendido/ ap

Strany 25 - Pain de maïs double

31Cómo usar el horno1. Coloque la rejilla del horno en laposición media o baja, dependiendodel alimento que va a cocinar.2. Ajuste la perilla de tempe

Strany 26 - Recettes à cuisson au gril

Asar a la parrilla1. Coloque la rejilla del horno en laposición alta o media. Coloque el alimento en el parrilla para asar sobrela bandeja de horneado

Strany 27 - Service à la clientèle

33Características opcionales(disponibles en ciertos modelos)Cocción por convecciónNOTA: El modo de cocción por convección podrá cocinar la mayoría de

Strany 28

34Características opcionales (continuación)1. Coloque la rejilla del horno en la posi-ción más baja, después coloque elcharola de horneado sobre la re

Strany 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

35Limpieza del hornoLa charola deslizable de su horno sedebe limpiar con frecuencia para unmejor rendimiento y durabilidad.1. Desenchufe el horno y de

Strany 30 - Piezas y Características

36Asado de cerdo y arándano agrio con camotes3 camotes pelados y cortados en cuartos1 asado de cerdo sin hueso de 2 libras (900 g)1⁄2 taza (125 ml) de

Strany 31 - Cómo usar el horno

37Pollo frotado con hierbas1 cucharada (15 ml) de hojas de salvia secas1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco molido 1 cucharadita (5 ml) de pimienta ne

Strany 32 - Asar a la parrilla

38Receta para asarCarne de res a la parrilla2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseadoPara marinar (se p

Strany 33 - Características opcionales

39Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRODU

Strany 34 - Cocción por rosticero

4Parts and Features1. Power Indicator Light2. Temperature Knob3. Function Knob4. ON/OFF ( O ) Oven Control/Timer5. Oven Rack (2)6. Slide-Out Crumb/Dri

Strany 35 - Solución de problemas

hamiltonbeach.com •proctorsilex.comhamiltonbeach.com.mx •proctorsilex.com.mxHAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC.263 Yadkin Road

Strany 36 - Recetas para hornear

5How to Use Your Oven1. Place oven rack in middle or lowposition depending on food to becooked.2. Set Temperature Knob to desiredtemperature.3. Set Fu

Strany 37 - Receta para convección

6gBroiling1. Place oven rack in high or middleposition. Place food on broil rack inthe bake pan and place in oven. Do not preheat oven.2. Set Temperat

Strany 38 - Receta para asar

7Optional Features (cont.)1. Place oven rack in lowest positionthen place bake pan on rack.2. Set Temperature Knob toBroil/Rotisserie and preheat oven

Strany 39 - PÓLIZA DE GARANTÍA

8Cleaning Your OvenYour oven’s slide out tray should becleaned regularly for best performanceand long life.1. Unplug oven and allow to cool.2. Wash ov

Strany 40 - GRUPO HB PS, S.A. DE C.V

9Baking RecipesMini Meat Loaves1 pound (450 g) lean ground beef1 small onion, finely chopped3⁄4 cup (175 ml) fresh bread crumbs1 egg, beaten1 tablespo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře